Saturday, 21 June 2014

Today's Subhashita.

गन्धः सुवर्णे  फलमिक्षुदण्डे  नाSSकारि  पुष्पं  खलु  चन्दनेषु |
विद्वान् धनाSSढ्यो न तु दीर्घजीवी धातुःपुरा  कोSपि न बुद्धिदोSभूत्  ||

अर्थ -     स्वर्ण में कोई सुगन्ध  नहीं होती है, न गन्ने के डण्डे मे कोई फल लगता है, नहीं चन्दन के वृक्ष में अच्छे आकार के फूल खिलते है, और न विद्वान् व्यक्ति कभी धनाढ्य और दीर्घजीवी होता है  |    इस सब  का
निहितार्थ यही   है कि कोई भी अपने आप मे सर्वगुण सम्पन्न  नहीं होता है और न  दूसरों को अपने गुणों को देने में सक्षम होता है |

Gandhh suvarno phalamikshudande naakaari pushpm khalu chandeneshu.
Vidvaan dhanaadhyo na tu deerghajeevee dhatuhpuraa kopi na buddhidobhoot.

Gandhh = scent.     Suvarne = gold.    Phalamikshudande = phalam +ikshudande.    Phalam = fruits.
Ikshudande = stem of sugarcane.plant.   Naakaari = na +aakaari.    Na = not.   Aakaari = shapely,well formed.      Pushpm = flowers.      Khal   u = surely.    Chandaneshu = on a sandalwood tree.
Vidvaan = a learned person.    Dhanaadhyo = a rich person.    Tu = and.   Deerghajeevee = long lived.
Dhatuhpuraa = dhaatuh +puraa.     Dhatuh = elementary substance, component.    Puraa = making full or complete.    Koopi = kah + api.     Kah  = who.     Api = even.    Buddhidobhoot = buddhido +abhoot.
Buddhido =  possessing or imparting all types of talents              Abhoot = never happened.

i.e.      In gold there is no fragrance or scent, insugarcane plant there are no fruits, in sandalwood tree
there are no shapely flowers, learned persons are neither rich nor are long-living;  This tends to prove that nobody is complete in all respects and possesses or  imparts  all  talents to others.


No comments:

Post a Comment