Tuesday, 2 December 2014

Today's Subhashita.

यस्य नास्ति स्वयं प्रज्ञा केवलं तं बहुश्रुतः  |
न  स  जानाति शास्त्रार्थं  दर्वी सूपरसानिव ||

अर्थ -    जिस  व्यक्ति में स्वयं की  प्रतिभा और बुद्धि नहीं हो और  उसने  केवल  विद्वानों के संपर्क में रह्  कर उनकी चर्चाओं  को  बहुत बार सुना हो, वह विभिन्न शास्त्रों के  मर्म को नहीं जानता है | उस की स्थिति रसीले पदार्थों को परोसने वाली  एक करछी (चम्मच) या अनाज आदि को साफ़ करने वाले एक सूप के समान ही  रहती है  |

       (यद्यपि  करछी सदैव  विभिन्न रस युक्त पदार्थों तथा सूप अनाज तथा अन्य पदार्थों के संपर्क में रहते हैं,
परन्तु उन पदार्थों के गुणों से सर्वथा अलिप्त ही  रहते हैं, उसी तरह एक पढा लिखा परन्तु प्रतिभा और बुद्धि से हीन व्यक्ति भी शाश्त्रों  के मर्म से अनभिज्ञ ही रहता है | इस तथ्य को एक सुन्दर उपमा द्वारा इस सुभाषित में
प्रतिपादित किया है |)

Yasya naasti svyam pragyaa kevalam tam bahushtutam.
Na s jaanaati shaastraartham darvee sooprasaaniva.

Yasya = whose.    Naasti =    na +asti.    Na=not.   Asti= is.    Svyam = one's self.
Pragyaa = intelligence. wisdom.    Kevalam = only.   Tam = he.   Bahushrutam = one who has listened to the discources of scholarsregularly over a long period,    Sa = he.    Jaanaati = knows.   Shaastrartham = shaastra + artham. Shaastra = scriptures, treatises on various disciplines of learning.. Artham =  interpretation, meaning.      Darvee = a spoon or a  ladle  .    Sooparasaaniva = soopa+ rasaan +iva.   Soopa = an open ended triangular basket made of cane used to thresh wheat or other foodgrains etc.     Rasaan = various liquids, cooked food etc.    Iva =  like that of.

i.e.      A person, who is not intelligent and wise but has only listened to the discourses of learned
persons by always remaining associated with them,can not know and interpret the scriptures and
treatises of various disciplines of learning.  His position is just like a ladle and a 'Soopa' , the former used for serving liquid food items and the latter for thrashing foodgrains etc.

(Although ladle and 'Soop' always remain in contact with various liquid and solid food items, they
remain unaffected by such association. Similarly an unintelligent person simply by associating himself with learned persons can not interpret various treatises of learning and remains ignorant. This fact
has been beautifully underlined in the above Subhashita by the use of the simile of a ladle and a 'Soopa')



No comments:

Post a Comment