अनिच्छन्तोSपि विनयं विद्याभ्यासेन बालकाः |
भेषजेनैव नैरुज्यं प्रापणीय प्रयत्नतः ||
अर्थ - यद्यपि बालक शिक्षा प्राप्ति के लिये प्रारम्भ में इच्छुक नहीं होते है, परन्तु उन्हें सहृदयता पूर्वक विद्याभ्यास के लिये उसी प्रकार प्रेरित करना चाहिये जैसा कि स्वास्थ्य लाभ के लिये औषधि का सेवन
प्रयत्न पूर्वक कराया जाता है |
Anicchantopi vinayam vidyaabhyaasena baalakaah.
Bheshajenaiva nairujyam praapaneeya prayatnatah.
Anicchantopi = anicchanto + api. Anicchanto = unwilling, uninterested. Api = even,although.
Vinayam= guidance with mildness. Vidyaabhyaasena = by the practice or pursuit of learning.
Baalakaah = children. Bheshajenaiva = bheshajena + aiva. Bheshajena = through medicines.
Aiva = like. Nairujyam = health. Praapaneeya = to be achieved. Pratyatnatahh = with special care.
i.e. Although children are initially unwilling to study, they should be guided with care and motivated to pursue their studies, just like administration of medicines to a patient with care for restoring his health.
भेषजेनैव नैरुज्यं प्रापणीय प्रयत्नतः ||
अर्थ - यद्यपि बालक शिक्षा प्राप्ति के लिये प्रारम्भ में इच्छुक नहीं होते है, परन्तु उन्हें सहृदयता पूर्वक विद्याभ्यास के लिये उसी प्रकार प्रेरित करना चाहिये जैसा कि स्वास्थ्य लाभ के लिये औषधि का सेवन
प्रयत्न पूर्वक कराया जाता है |
Anicchantopi vinayam vidyaabhyaasena baalakaah.
Bheshajenaiva nairujyam praapaneeya prayatnatah.
Anicchantopi = anicchanto + api. Anicchanto = unwilling, uninterested. Api = even,although.
Vinayam= guidance with mildness. Vidyaabhyaasena = by the practice or pursuit of learning.
Baalakaah = children. Bheshajenaiva = bheshajena + aiva. Bheshajena = through medicines.
Aiva = like. Nairujyam = health. Praapaneeya = to be achieved. Pratyatnatahh = with special care.
i.e. Although children are initially unwilling to study, they should be guided with care and motivated to pursue their studies, just like administration of medicines to a patient with care for restoring his health.
No comments:
Post a Comment