Thursday, 19 March 2015

Today's Subhashita.

अर्थानामर्जने  दुःखं अर्जितानां  च  रक्षणे |
नाशे दुःखं व्यये दुःखं धिगर्थाः कष्टसंश्रयाः ||

अर्थ -      धन संपत्ति अर्जित करने  में दुःख भोगना  पडता है और  अर्जित
संपत्ति की रक्षा करने में भी दुःख ही होता है |  उसका  नाश होने पर भी दुःख
होता है और  व्यय होने पर भी दुःख होता है |   धिक्कार है  ऐसे  कष्टकर
धन संचय की प्रवृत्ति को |

Arthaanaamarjane  duhkhm  arijtaanaam cha rakshane.
Naashe duhkhm vyaye duhkhm  dhigarthaah kashtasamshrayaah.

Arthanaamarjane = Arthaanaam + arjane.    Arthannam  = wealth,
money.    Arjane = acquiring.    Duhkhm = suffering, difficulty.
Arjitaanaam =  when already acquired.    cha = and.    Rakshane =
in protection and preservation.     Naashe = destruction,  loss.
Vyaye = spending.     Dhigarthaah = dhik + arthah.   Dhik = shame.
Arthaah = wealth.     Kashta = trouble,      Smshrayaah = acquiring.

i.e.       One has to face difficulties and suffer too much while acquiring
wealth and so also while preserving and protecting the acquired wealth.
One suffers in losing his wealth as also in spending it.   Shame upon
this fetish for acquiring  wealth.

No comments:

Post a Comment