वृथा वृष्टिः समुद्रेषु वृथा तृप्तेषु भोजनात् |
वृथा दानं धनाढ्येशु वृथा दीपो दिवापि च ||
अर्थ - समुद्र के ऊपर बरसात होना व्यर्थ होता है और उसी प्रकार एक
भरपेट भोजन किये हुए व्यक्ति को पुनः भोजन देना व्यर्थ है | एक धनवान्
व्यक्ति को दान देना भी व्यर्थ है तथा दिन के समय दीपक जलाना भी
व्यर्थ होता है |
Vruthaa vrushtih samudreshu vruthaa trupteshu bhojaanaat |
Vruthaa daanam dhanaDheyeshu vruthaa deepo divaapi cha,
Vruthaa = futile, useless Vrushtih = rainfall. Samudreshu =
over the Ocean. Trupteshu = a satiated person. Bhojanam =
food. Daanam = donation, charity. DhanaaDheysu =
a wealthy person. Deepo = a lighted lamp. Divaapi = diva +api
Diva = day time. Api = even. Cha = and..
i.e. Rainfall over the Ocean is useless and so also offering food
to a satiated person. Similarly giving donation to a wealthy person
and lighting a lamp during day time is also of no use.
वृथा दानं धनाढ्येशु वृथा दीपो दिवापि च ||
अर्थ - समुद्र के ऊपर बरसात होना व्यर्थ होता है और उसी प्रकार एक
भरपेट भोजन किये हुए व्यक्ति को पुनः भोजन देना व्यर्थ है | एक धनवान्
व्यक्ति को दान देना भी व्यर्थ है तथा दिन के समय दीपक जलाना भी
व्यर्थ होता है |
Vruthaa vrushtih samudreshu vruthaa trupteshu bhojaanaat |
Vruthaa daanam dhanaDheyeshu vruthaa deepo divaapi cha,
Vruthaa = futile, useless Vrushtih = rainfall. Samudreshu =
over the Ocean. Trupteshu = a satiated person. Bhojanam =
food. Daanam = donation, charity. DhanaaDheysu =
a wealthy person. Deepo = a lighted lamp. Divaapi = diva +api
Diva = day time. Api = even. Cha = and..
i.e. Rainfall over the Ocean is useless and so also offering food
to a satiated person. Similarly giving donation to a wealthy person
and lighting a lamp during day time is also of no use.
No comments:
Post a Comment