Tuesday, 14 July 2015

Today's Subhashita.

असंभ्रमो विलज्जवत्वं अवज्ञा प्रतिवादिनि  |
हासौ  राज्ञः स्तवश्वेति  पञ्चैते  जगहेतवः  ||  -संस्कृतसुभषित  संग्रह  (36336)

अर्थ -      हे राजन्  !  किसी प्रकार के भ्रम में न रहना,  लज्जाशील होना , तथा
विरोधियो , हंसी उडाने वालों और चाटुकारों की अवज्ञा (उनकी बातों पर अनावश्यक
ध्यान न देना) ये पांच गुण  संसार की भलाई  के  लिये  एक शासक में  होनी
चाहिये |

Asambhramo vilajjatvam avagyaa prativaadini.
Haasau Raagyah stavashveti panchaite jagahetavah.

Asmbhramo = cool, free from any doubts.     Vilajjatvam = bashfullness
feeling ashamed      Avagyaa = disregard, contempt.        Prativaadini  =
adversaries       Haasau = jest, mocking.       Raagyah =  King
Stavashveti = stavashva + iti.        Stavashva = act of praise, flattery
Panchaite = these five.     Jagahetavah = jaga + hetavah.
Jaga = world.     Hetavah = motives.  reasons for an inference.

O King  !   a ruler must have these five virtues for the benefit of mankind, namely
cool headed,  bashfulness, and  contemptuous towards adversaries, persons
mocking and flattering him

No comments:

Post a Comment