आत्मार्थं जीवलोकेSस्मिन्को न जीवति मानवः |
परं परोपकारार्थं यो जीवति स जीवति || - महासुभषित सं ग्रह (4660)
अर्थ - इस संसार में ऐसा कौन सा मानव है जो अपने स्वार्थ के लिये
नहीं जीवित रहता है( सभी स्वयं अपने ही लिये जीवित रहते हैं )| परन्तु
जिन व्यक्तियों का उद्देश्य अन्य व्यक्तियों की सहायता करना होता है
वे ही सच्चे अर्थ मे में सही जीवन जीते हैं |
Aatmaartham jeevalokesminko na jeevati maanavah .
Param paropakaaraartham yo jeevat sa jeevati.
Atmaartham = for the sake of one's self. Jeevalokesminko =
Jeevaloke +asmit+ko. Asmin= in this. Jeevaloke = World.
Ko = who. Na = not Jeevati = lives. Manaavah = human
being. Param = others. Paropakaaraartham = for the purpose
of helping others . Yo = whosoever. Sa = he.
i.e. In this world everybody remains alive for the sake of his own
interests, but only those persons live a real and purposeful life who
live for the sake of helping others.
परं परोपकारार्थं यो जीवति स जीवति || - महासुभषित सं ग्रह (4660)
अर्थ - इस संसार में ऐसा कौन सा मानव है जो अपने स्वार्थ के लिये
नहीं जीवित रहता है( सभी स्वयं अपने ही लिये जीवित रहते हैं )| परन्तु
जिन व्यक्तियों का उद्देश्य अन्य व्यक्तियों की सहायता करना होता है
वे ही सच्चे अर्थ मे में सही जीवन जीते हैं |
Aatmaartham jeevalokesminko na jeevati maanavah .
Param paropakaaraartham yo jeevat sa jeevati.
Atmaartham = for the sake of one's self. Jeevalokesminko =
Jeevaloke +asmit+ko. Asmin= in this. Jeevaloke = World.
Ko = who. Na = not Jeevati = lives. Manaavah = human
being. Param = others. Paropakaaraartham = for the purpose
of helping others . Yo = whosoever. Sa = he.
i.e. In this world everybody remains alive for the sake of his own
interests, but only those persons live a real and purposeful life who
live for the sake of helping others.
No comments:
Post a Comment