Sunday, 20 December 2015

Today's Subhashita.

अतिपरिचयादवज्ञा  ह्येतद्वाक्य  मृषेव  मे  भाति  |
अतिपरिचितेप्यनादौ संसारेस्मिन्न जायतेSवज्ञा  ||  -सुभषितरत्नाकर

अर्थ -      "अत्यधिक  परिचित हो जाने  पर व्यक्ति की अवज्ञा (अनदेखी)
होने लगती  है "   यह   कहावत मुझे  गलत नहीं प्रतीत  होती है  क्योंकि
इस संसार में अतिपरिचय के कारण पहले किसी व्यक्ति का अनादर (इज्जत
न होना) होता  है और अन्ततः उसकी  अवज्ञा हो जाती  है |

Atiparichayaadavgyaa  hyettadvaakya  mrusheva  me  bhaati.
Atiparichite pyanaadau sansaaresminna jaayatevagyaa.

Atiparichayaadavgyaa = ati + parichiyaat + avagyaa.    Ati = too much
Parichayaat = intimacy, acquaintance.   Avagyaa = contempt,disregard..
Hyetadvaakya = hi +etad+vaakya.    Hi = surely.   Etad = this.  Vaakya+
saying.      Mrusheva= mrushaa +iva.     Mrushaa = falsely, wrongly.
Me = to me.    Bhaati = seem, appear as.    Atiparichitepyanaudau =
atiparichite +api + anaadau.     Atiparichite = due to too mush intimacy.
api = even.    Anaadau = disrespect     Sansaaresmin = sansaare =asmin.
Sansaare = the world    Asmin = in this.    Jaayatevagyaa = jaayate +
avagyaa.      Jaayate = happens.

i.e.         "Too much acquaintance or intimacy results in disregard and
disrespect of a person" - this saying does not  appear to be wrong in my
opinion ,because at first the person concerned is ignored and ultimately
is not respected.  

No comments:

Post a Comment