आपत्कालोपयुक्तासु कलासु स्यात्कृतश्रमः |
नृत्यवृत्तिर्विराटस्य किरीटी भवनेSभवत् ||
अर्थ - विपत्ति के समय यही उपयुक्त ( सही) होता है कि
यदि किसी कला में निपुणता प्राप्त की हो तो उसी का आश्रय
ले कर परिश्रम किया जाय जैसा कि महारथी अर्जुन ने सिर पर
मुकुट धारण कर एक नर्तकी के रूप में महाराजा विराट के महल में
नौकरी की थी |
(इस सुभाषित में जो उपमा दी गयी है वह् महाभारत महाकाव्य
के एक उपाख्यान से ली गयी है | जुवे में कौरवों से हारने पर पाण्डवों
को 14 वर्ष के वनवास में जाना पडा था जिसमे से एक वर्ष के लिये
उन्हें अज्ञातवास मे रहना आवश्यक था और यदि वे उस दौरान पहचान
लिये जाते तो उन्हें पुनः वनवास में जाना पडता | इस एक वर्ष की अवधि
मे वे छद्म वेश में राजा विराट के महल में नौकरों के वेश मे रहे| चूंकि
अर्जुन नृत्यकला में भी प्रवीण था उसने बृहन्न्ला नाम से एक हिजडे
नर्तक का रूप धर कर राजभवन में नौकरी की थी |)
Aapatkaalopayuktasu kalaasu syaatkrutashramh
Nrutyavruttirviraatasya kireetee bhavanebhavat.
Aapatkaalopayuktaasu = aapatkaala+upaktaasu;
ApaAapatkaala = hard times, emergency. Upayuktaasu =
upayukta +aasu. Upayuktaasu = is appropriate, suitable,
Kalaasu = fine arts.( like singing, dancing etc), skills.
Syaatkrutashramh= syaat + kruta+ shramh. Syaat = should,
perchance.. Kruta = well done. Shramh = effort, labour.
Nruttyavruttrviraatasya = Nruttya + vruttih+ Viraatasya.
Nruttya = dance. Vruttih = profession. Viraatasya =
King Viraat's Kireeti = a diadem (a band worn around
ther head as a badge of royalty) Bhavanebhavat = bhavane +
abhavat. Bhavane =Palace, residence. Abhavat = happened..
i.e. While passing through hard times or an emergency, it
is advisable and appropriate that one should take recourse to
any skill or fine art known to him and work hard, as was done
by the great warrior Arjuna by disguising himself as a dancer
by wearing a diadem in the court of the King Virat .
( The simile used in this Subhashita is taken from an episode
from Mahabharata, the great epic of Hindu Mythology. After
being defeated by the Kaurvaas in a game of dice the Pandavas
were banished for a period of 14 years, which included one year
in disguise with the condition that if they are recognised during
this period their banishment will continue. So, during this period
the Pandavas lived in different disguises as servants of King Virat ,
As Arjuna was also an expert dancer, he disguised himself as an
Eunuch and served as a dancer in the King's court. )
नृत्यवृत्तिर्विराटस्य किरीटी भवनेSभवत् ||
अर्थ - विपत्ति के समय यही उपयुक्त ( सही) होता है कि
यदि किसी कला में निपुणता प्राप्त की हो तो उसी का आश्रय
ले कर परिश्रम किया जाय जैसा कि महारथी अर्जुन ने सिर पर
मुकुट धारण कर एक नर्तकी के रूप में महाराजा विराट के महल में
नौकरी की थी |
(इस सुभाषित में जो उपमा दी गयी है वह् महाभारत महाकाव्य
के एक उपाख्यान से ली गयी है | जुवे में कौरवों से हारने पर पाण्डवों
को 14 वर्ष के वनवास में जाना पडा था जिसमे से एक वर्ष के लिये
उन्हें अज्ञातवास मे रहना आवश्यक था और यदि वे उस दौरान पहचान
लिये जाते तो उन्हें पुनः वनवास में जाना पडता | इस एक वर्ष की अवधि
मे वे छद्म वेश में राजा विराट के महल में नौकरों के वेश मे रहे| चूंकि
अर्जुन नृत्यकला में भी प्रवीण था उसने बृहन्न्ला नाम से एक हिजडे
नर्तक का रूप धर कर राजभवन में नौकरी की थी |)
Aapatkaalopayuktasu kalaasu syaatkrutashramh
Nrutyavruttirviraatasya kireetee bhavanebhavat.
Aapatkaalopayuktaasu = aapatkaala+upaktaasu;
ApaAapatkaala = hard times, emergency. Upayuktaasu =
upayukta +aasu. Upayuktaasu = is appropriate, suitable,
Kalaasu = fine arts.( like singing, dancing etc), skills.
Syaatkrutashramh= syaat + kruta+ shramh. Syaat = should,
perchance.. Kruta = well done. Shramh = effort, labour.
Nruttyavruttrviraatasya = Nruttya + vruttih+ Viraatasya.
Nruttya = dance. Vruttih = profession. Viraatasya =
King Viraat's Kireeti = a diadem (a band worn around
ther head as a badge of royalty) Bhavanebhavat = bhavane +
abhavat. Bhavane =Palace, residence. Abhavat = happened..
i.e. While passing through hard times or an emergency, it
is advisable and appropriate that one should take recourse to
any skill or fine art known to him and work hard, as was done
by the great warrior Arjuna by disguising himself as a dancer
by wearing a diadem in the court of the King Virat .
( The simile used in this Subhashita is taken from an episode
from Mahabharata, the great epic of Hindu Mythology. After
being defeated by the Kaurvaas in a game of dice the Pandavas
were banished for a period of 14 years, which included one year
in disguise with the condition that if they are recognised during
this period their banishment will continue. So, during this period
the Pandavas lived in different disguises as servants of King Virat ,
As Arjuna was also an expert dancer, he disguised himself as an
Eunuch and served as a dancer in the King's court. )
No comments:
Post a Comment