Wednesday, 30 December 2015

Today's Subhashita.

यदि  न क्वाSपि  विद्यायां  सर्वथाक्रमते  मतिः  |
मान्त्रिकास्तु भविष्यामो योगिनो यतियोSपि  वा || - सुभाषितरत्नाकर

अर्थ -     यदि किसी विशेष परिस्थिति या  कारण वश मेरी मति विद्या
प्राप्त करने में सर्वथा असफल हो जाती है तो मैं या तो एक तमाशा  दिखाने
वाला जादूगर बन जाऊंगा या एक योगी अथवा एक यति (साधू) बन जाऊंगा |

(समाज में अनपढ और योग्या व्यक्ति तमाशा दिखाने वाले मदारियों ,और
साधुओ का वेश धारण कर जीवनयापन करते है | इसी तथ्य को व्यङ्ग्यात्मक
रूप मे  इस सुभाषित में व्यक्त किया गया है |  गोस्वामी तुलसीदास जी ने भी
कहा है  कि -  " नारि मुई गृह  संपति नाशी मूड मुडाइ  होहिं सन्यासी, |  जाके
नख अरु जटा विशाला  सोइ तापस प्रसिद्ध कलिकाला || " )

Yadi na kvaapi vidyaam sarvathaakramate matih,
Maantrikaasu Bhavishyaamo yogino yatiyopi vaa.

Yadi = if/.      Na =  not.     Kvaapu = kva + api.      Kva = under
certain circumstance.     Api - even/    Vidyaayaam = education.
Sarvathaa = by all means.     Kramate = advances, makes progress.
Matih = intellect.     Maantrikaastu =  sorcerers or magicians.
Bhavishyaamo =  will become/    Yoginoo = a yogi, an ascetic.
Yatiyopi yatiyo + api.     Yatiyo = a sage.     Vaa =  or.

i. e,       If due to certain reason or circumstances, my intellect does not
help me to pursue my education , I will either become a magician  or
a Yogi or a sage.

(In the society it is common for illiterate and incompetent persons to
earn their livelihood by wearing the attire of  a street performer, a yogi
or a  sage.   This Subhashita highlights this tendency in a sarcastic way.)

No comments:

Post a Comment