Thursday, 31 December 2015

Today's Subhashita.

प्रवर्तनार्थमारम्भे   मध्ये   त्वौषधहेतवे  |
बहुमानार्थमन्ते च जिहीर्षन्ति चिकित्सकाः | -सुभाषितरत्नाकर

अर्थ -      चिकित्सक (डाक्टर) प्रारम्भ में अपने प्रचार हेतु  और
फिर दवाओं की बिक्री तथा आत्मसम्मान के लिये अच्छा इलाज
करते हैं और अन्तत:बीमार व्यक्तियों  को  लूटने  की भावना से
ग्रस्त हो जाते हैं |

(संस्कृत साहित्य में वैद्यों की प्रशंसा तथा  निन्दा दोनों के सुभाषित
मिलते हैं |  प्रशंसा  में ;उन्हें 'पीयुषपाणि अर्थात हाथ मे अमृत लिये
हुए जीवनदाता कहा गया है और निन्दा में 'यमराज का भाई  तक
कहा गया है |  दोनों परिस्थितियों  में अतिशयोक्ति  का उपयोग
किया गया है |  अतः इस सुभाषित को तदनुसार  अपने अनुभव
के आधार  पर लेना चाहिये | )

Pravartanaarthamaarambhe  madhye tvaushadhahetavh.
Bahumaanaarthamante cha jiheershanti  chikitsakaah.

Pravartanaarthamaarambhe = Pravartanaarthm + aarambhe.
Pravartanaartha = for the purpose of promoting,   Aarambhe=
in the beginning.     Madhye =  between, in the middle.
Tvaushadhahetavh = tu + aushadha = hetavah.     Tu = but,
and.     Aushadha = medicine.     Hetave =for the purpose of.
Bahumaanaarthamante = bahu+ maanaartham + ante,
Bahu = much     Maanaartham = for the sake of self-respect
Jiheershanti =  desire to  plunder    Chikitsakaah =  doctors.

i.e.       In the beginning  with a view to promoting himself, and
afterwards for the purpose of increasing the sale of medicines and
for his self respect, a doctor treats his patients well.  But in the
he becomes obsessed with the desire of plundering his patients.

(In Sanskrit literature there are subhasitas both in praise and
censure of a Vaidya (doctor).  While praising him he is called
"Peeyushpaani"  i.e. having the nectar of immortality in his
hand having power of making  a dead person alive,  and on the
other hand the real brother of Yama, the death God.  So under
both situations hyperbole is used.  We should , therefore, view
this Subhashita accordingly to our own experience.)

No comments:

Post a Comment