Monday 4 January 2016

Today's Subhashita.

रोगशोकपरीतापबन्धनव्यसनानि च  |
आत्माSपराध वृक्षाणां  फलान्येतानि देहिनाम् ||
                                 -  सुभाषितरत्नाकर

अर्थ -      सभी मनुष्यों को उनके द्वारा किये हुए  अपराध  
रूपी वृक्षों में विभिन्न प्रकार के रोग, शोक,  दुःख ,  बन्धन
तथा व्यसन रूपी फल  (परिणाम) प्राप्त होते हैं |

Roga shoka paritaap bandhana vyasanaani cha.
Aatmaaparaadha vrukshanaam phalaanyetaani dehinaam.

Roga = diseases.     Shoka = sorrows.    Pareetaapa =
suffering .           Bandhan = bondage.     Vyasanaani =
various addictions.      Aatmaaparaadha =  Aatma  +
aparaadha.      Aatma = self/     Aparaadha= crime.
Vrukshaanaam = trees.     Phalaanyetaani = phalaan +
etaani.     Phalaan = results, fruits.   Etaani =  these.
Dehinaam = living beings, persons.

i.e.             Crimes committed by people (living beings) if
likened to trees produce fruits of diseases,sorrow, suffering,
and  addictions of various kinds.


No comments:

Post a Comment