Friday, 5 February 2016

Today's Subhashita.

अहो  दुःख  महोदुःख  महोदुःखं  दरिद्रता  |
तत्रापि  पुत्रभार्याणां  बाहुल्यमतिदुःखदं   ||  -  महासुभषितसंग्रह (४१४४)

अर्थ -    अहो !   कई कारणों से लोग दुःख का अनुभव करते है पर उस 
से भी अधिक दुःख व्यक्तियों को  गरीबी  के  कारण होता है |  उस पर
भी यदि उस  गरीब व्यक्ति के परिवार में अनेक पुत्र और पुत्रवधुऐं हों
तो यह स्थिति अत्यन्त दुःख देने वाली होती है |

(इस सुभाषित में परिवार नियोजन का संदेश छिपा हुआ है | )

Aho  duhkha mahoduhkha mahoduhkham daridrataa.
Tatraapi putrabhaaryaanaam baahulyamatiduhkhadam.

Aho = Oh !    Duhkha = pain, grief, misery, suffering, distress.
Mahoduhkha = greater misery.    Daridrataa =  poverty.penury.  
Tatraaapi = tatra+api.     Tatra = there.      Api = even.  
Putrabhaaryaanaam = putra +bhaaryaanaam.     Putra = son(s)  
Bhaaryaanaam =  wives.    Baahulyamatiduhkhadam = baahulyam +
ati +duhkhadam.   Baahulya = abundance, multitude.   Ati = very,
too much.   Duhkhadam = painful.

i.e.    There are many reasons for which people have to suffer, but
but the suffering due to poverty is greater than all other causes.
However. if such a poor person has many sons and daughters-in-law
in his family then such a situation is the most miserable and painful.

(A message of family planning is hidden in this Subhashita.)

No comments:

Post a Comment