विवादो धनसंबन्धो याचनं स्त्रीषु संगतिः |
आदनमग्रस्थायित्वं मैत्रीभगङ्गस्य हेतवः || - सुभषितरत्नाकर
अर्थ - व्यक्तियों के बीच मैत्री टूटने के प्रमुख कारण आपस
में धन संबन्धी विवाद , उधार मांगना, स्त्रियों से संबन्धित
मामले , एक पक्ष द्वारा दूसरे पक्ष से सदैव कुछ न कुछ पाने
की ही अपेक्षा करना होते हैं |
Vivaado dhana smbandho yaachanam streeshu sangatih.
Aadaanamagrasthaayitvam maitree bhagangasya hetavah.
Vivado = disputes, controversy. Dhanasambandho =
financial matters. Yachanam = soliciting, begging, asking.
Streeshu = womens' Sangati = relationship with.
Aadanamagrasthaayitvam = aadanam + agra + sthaayitvam.
Aadaan = receiving, taking. Agra = foremost, first.
Sthaayitvam = persistence., constancy. Maitreebhangasya =
Maitree + bhangasya, Maitree = friendship. Bhangasya =
of a break-up. Hetavah = reasons.
i.e. The main reasons of break-up of friendship among people
are disputes relating to financial matters, asking for a loan,
association with women,, and persistence by one party always
for getting benefits from the other party.
आदनमग्रस्थायित्वं मैत्रीभगङ्गस्य हेतवः || - सुभषितरत्नाकर
अर्थ - व्यक्तियों के बीच मैत्री टूटने के प्रमुख कारण आपस
में धन संबन्धी विवाद , उधार मांगना, स्त्रियों से संबन्धित
मामले , एक पक्ष द्वारा दूसरे पक्ष से सदैव कुछ न कुछ पाने
की ही अपेक्षा करना होते हैं |
Vivaado dhana smbandho yaachanam streeshu sangatih.
Aadaanamagrasthaayitvam maitree bhagangasya hetavah.
Vivado = disputes, controversy. Dhanasambandho =
financial matters. Yachanam = soliciting, begging, asking.
Streeshu = womens' Sangati = relationship with.
Aadanamagrasthaayitvam = aadanam + agra + sthaayitvam.
Aadaan = receiving, taking. Agra = foremost, first.
Sthaayitvam = persistence., constancy. Maitreebhangasya =
Maitree + bhangasya, Maitree = friendship. Bhangasya =
of a break-up. Hetavah = reasons.
i.e. The main reasons of break-up of friendship among people
are disputes relating to financial matters, asking for a loan,
association with women,, and persistence by one party always
for getting benefits from the other party.
No comments:
Post a Comment