आतुरस्य कुतो निद्रा त्रस्तस्यामर्षितस्य च |
अर्थं चिन्तयतो वापि कामयानस्य वा पुनः || - महासुभषित सं ग्रह (४५३९)
अर्थ - रोगी या मुसीबत में पडे हुए , भयभीत हुए या क्रोधित .
या फिर धन प्राप्ति की चिन्ता या कामना करने वाले व्यक्तियों
को भला चैन की नीद आ सकती है ? (उत्तर - नहीं )
Aaturasya kuto nidraa trastasyaamarshitasya cha.
Arthm chintayato vaapi kaamayaanasya vaa punh.
Aaturasya = a sick or suffering person's. Kuto = where ?
Nidra = sleep. Trastasyaamarshitasya = trastasya =amarshitasya.
Trastasy = a frightened person's. Amarshitrasya = an enraged
person"s Cha - and. Arthm = money, wealth. Chintayato =
anxiety. Vaapi = va + api. Va= is.it Api = even.
Kaamayanasya = desirers' . Punh = agaun.
i.e. Can persons who are sick and suffering, frightened or angry,
of worried about their wealth or for acquiring, ever have a sound
sleep ?
( The answer - Never. )
अर्थं चिन्तयतो वापि कामयानस्य वा पुनः || - महासुभषित सं ग्रह (४५३९)
अर्थ - रोगी या मुसीबत में पडे हुए , भयभीत हुए या क्रोधित .
या फिर धन प्राप्ति की चिन्ता या कामना करने वाले व्यक्तियों
को भला चैन की नीद आ सकती है ? (उत्तर - नहीं )
Aaturasya kuto nidraa trastasyaamarshitasya cha.
Arthm chintayato vaapi kaamayaanasya vaa punh.
Aaturasya = a sick or suffering person's. Kuto = where ?
Nidra = sleep. Trastasyaamarshitasya = trastasya =amarshitasya.
Trastasy = a frightened person's. Amarshitrasya = an enraged
person"s Cha - and. Arthm = money, wealth. Chintayato =
anxiety. Vaapi = va + api. Va= is.it Api = even.
Kaamayanasya = desirers' . Punh = agaun.
i.e. Can persons who are sick and suffering, frightened or angry,
of worried about their wealth or for acquiring, ever have a sound
sleep ?
( The answer - Never. )
No comments:
Post a Comment