Saturday, 5 March 2016

Today's Subhashita.

आतुरस्य कुतो निद्रा त्रस्तस्यामर्षितस्य च  |
अर्थं चिन्तयतो वापि कामयानस्य वा पुनः ||  - महासुभषित सं ग्रह (४५३९)

अर्थ -   रोगी या मुसीबत में पडे हुए ,  भयभीत हुए या  क्रोधित .
या फिर धन प्राप्ति की चिन्ता या कामना करने वाले व्यक्तियों
को भला चैन की नीद आ सकती है  ?   (उत्तर -  नहीं  )

Aaturasya kuto nidraa trastasyaamarshitasya cha.
Arthm chintayato vaapi kaamayaanasya vaa punh.

Aaturasya = a sick or suffering person's.    Kuto = where ?
Nidra = sleep.    Trastasyaamarshitasya = trastasya =amarshitasya.
Trastasy = a frightened person's.     Amarshitrasya  =  an enraged
person"s   Cha - and.     Arthm = money, wealth.    Chintayato =
anxiety.    Vaapi = va + api.     Va= is.it      Api = even.
Kaamayanasya = desirers'  .   Punh = agaun.

i.e.       Can persons who are sick and suffering, frightened or angry,
of worried about their wealth or for acquiring, ever have a sound
sleep ?
          ( The answer  -   Never. )
       

No comments:

Post a Comment