Monday, 11 July 2016

Today's Subhashita;

लुब्धमनर्थे  गृहीयात्   क्रुद्धमञ्जलिकर्मणा  |
मूर्खं छन्दानुवृत्या च तत्त्वार्थेन  च पण्डितम्  || - संस्कृत सुभाषितानि

भावार्थ -   किसी लालची व्यक्ति को धन दे कर संतुष्ट (वश मे ) करना
चाहिये तथा एक क्रोधी व्यक्ति को हाथ जोड कर उसका सम्मान कर के
शान्त करना चाहिये |  एक मूर्ख व्यक्ति को  यह विश्वास  दिला कर  कि
उसकी इच्छा पूरी कर दी जायेगी,  तथा एक पण्डित (विद्वान् व्यक्ति )
को सच  बोल कर ही संतुष्ट करना चाहिये |

Lubdhamanartham gruheeyaat kruddhamanjalikarmanaa.
Moorkham chandaanuvrutyaa cha tatvaarthena cha panditam.

Liubdhamanartham = lubdham +artham.   Dubdhaam = a greedy
person.     Artham = money, wealth.    Gruheeyaat = convinced,
won over   Kruddhamanjalikarmanaa = kruddhamm + anjalikarma.
Kruddham = an angry person.    Anjalikarmanaa = showing respect
by saluting him.  Moorkham = a foolish person. Chandaanuvrutya=
by complying with any one's wish.   Cha = and.   Tatvaarthena =
by telling the truth.   Panditam = a learned person.

i.e.      A greedy person can be convinced by offering him money,
and an angry person can be subdued by courteously saluting him
with folded hands.         A foolish person should be convinced by
making him feel that his wish will  be fulfilled, and a learned person
can be convinced only by telling the truth.

No comments:

Post a Comment