Thursday, 28 July 2016

Today's Subhashita.

यथा हि पथिकः कश्चित्  छायामाश्रित्य तिष्ठति  |
विश्रम्य  च पुनर्गच्छेत्   तद्वत्   भूतसमागमः    || - संस्कृत सुभाषितानि

भावार्थ -   जिस प्रकार एक थका हुआ यात्री किसी स्थान पर छाया का
आश्रय पा कर कुछ समय तक विश्राम कर पुनः अपनी यात्रा पर निकल
पडता है, वैसे ही इस नश्वर संसार में लोगों का भी एक दूसरे के साथ
 समागम  (मिलना और फिर बिछुड जाना ) होता रहता है |

Yathaa hi pathikah kashchit chaayaamaashritya tishthati.
Vishramya cha punargacchet  tadvat  bhootasamaagamah.

Yathaa = for instance, just like.   Hi = surely.   Pathikah =
a traveller.     Kashchit = any.    Chaayaamaashritya = chaayaaam
+ aashritya.    Chaayaam = shade.     Aashritya = having obtained
a shelter.   Tishthati =  stays.     Vishramya = after taking a rest.
Cha = and.    Punargacchet = punah +gacchet.    Punah = again.
Gacchet = goes.   Tadvat = like that.     Bhootasamaagamah =
meeting of mortals.

i,e,       Just as a weary traveller on finding a cool shade somewhere
rests there for some time and afterwards again proceeds on his
journey, in the same manner is the association of all  mortals with
each other.is also for a short period ..


No comments:

Post a Comment