Saturday, 30 July 2016

Today's Subhashita.

शोको नाशयते  धैर्यं शोको  नाशयते श्रुतंम्  |
शोको नाशयते सर्वं नास्ति शोकसमो रिपुः  ||- संस्कृत सुभाषितानि

भावार्थ =    शोक ( अत्यन्त दुःखी) होने की स्थिति में मनुष्य का धैर्य
नष्ट हो जाता है  तथा उसका विवेक और ज्ञान भी नष्ट हो जाता है |
इसके फलस्वरूप  उसका सब कुछ नष्ट हो जाता है |  अतः  शोक के
समान अन्य कोई  शत्रु  नहीं  होता है  |

Shoko naashayate dhairyam shoko naashayate shrutam.
Shoko naashayate sarvam  naasti shokasamo ripuh.

Shoko = grief, sorrow.   Nashayate = destroys.    Dhairyam =
patienc, firmness.     Shrutam = learning , sacred knowledge.
Sarvam =  completely.    Naasti = na +asti.    Na =  not.
Asti = exists.     Shokasamo = shoka +_samo.    Samo  =
equal to, like.     Ripuh = enemy.

i.e.     Grief (intense sorrow)  destroys  patience in men, as also
their wisdom and knowledge.  As a result thereof  there is complete
destruction. Therefore, there is no enemy equal to or like grief..

No comments:

Post a Comment