भीतेभ्यश्चाभयं देयं व्याधितेभ्यस्तथौषधं |
देया विद्यार्थिनां विद्या देयमन्नं क्षुधातुरे || -महासुभषितसंग्रह
भावार्थ - भयभीत व्यक्ति को भय की स्थिति से बचा कर भयमुक्त
करना चाहिये तथा व्याधिग्रस्त (रोगी) व्यक्ति को औषधि प्रदान कर
उसकी सहायता करनी चाहिये |इसी प्रकार विद्यार्थियों को विद्या का
दान तथा भूख से व्याकुल व्यक्तियों को अन्न का दान करना चाहिये |
(प्रकारान्त से इस सुभाषित का तात्पर्य यह है कि सहायता उन्ही व्यक्तियों
की करनी चाहिये जिन को उसकी अत्यन्त आवश्यकता हो | )
Bheetebhyashchaabhayam devay vyaadhistebhyastathaushadham.
Deyaa vidyaarthinaam vidyaa deyamannam kshudhaaturam.
Bheetebhyah + cha+abhayam. Bheetebhyah = frightened peerson
Cha = and. Abhayam = make and feel secure. Deyam = give.
Vyaadhih +tebhyah +tathaa +aushadham. Vyaadhih = disease.
Tebhyah = to those. Tathaa = so, thus. Aushadham = medicine.
Deya = should give. Vidyaarthinaam = to the students. Vidyaa +
knowledge, learning. Deyam+annam, Deyam = giv. Annam =
cooked food. Kshudhaature = persons afflicted by hunger.
i.e. A frightened person should be helped by making him feel secure
and a sick person should be helped by providing him medicines. Likewise
students should be helped by providing them education and persons
afflicted with hunger should be helped by serving them cooked food.
(The hidden message behind this Subhashita is that help of any kind
should be extended to the most needy persons.)
देया विद्यार्थिनां विद्या देयमन्नं क्षुधातुरे || -महासुभषितसंग्रह
भावार्थ - भयभीत व्यक्ति को भय की स्थिति से बचा कर भयमुक्त
करना चाहिये तथा व्याधिग्रस्त (रोगी) व्यक्ति को औषधि प्रदान कर
उसकी सहायता करनी चाहिये |इसी प्रकार विद्यार्थियों को विद्या का
दान तथा भूख से व्याकुल व्यक्तियों को अन्न का दान करना चाहिये |
(प्रकारान्त से इस सुभाषित का तात्पर्य यह है कि सहायता उन्ही व्यक्तियों
की करनी चाहिये जिन को उसकी अत्यन्त आवश्यकता हो | )
Bheetebhyashchaabhayam devay vyaadhistebhyastathaushadham.
Deyaa vidyaarthinaam vidyaa deyamannam kshudhaaturam.
Bheetebhyah + cha+abhayam. Bheetebhyah = frightened peerson
Cha = and. Abhayam = make and feel secure. Deyam = give.
Vyaadhih +tebhyah +tathaa +aushadham. Vyaadhih = disease.
Tebhyah = to those. Tathaa = so, thus. Aushadham = medicine.
Deya = should give. Vidyaarthinaam = to the students. Vidyaa +
knowledge, learning. Deyam+annam, Deyam = giv. Annam =
cooked food. Kshudhaature = persons afflicted by hunger.
i.e. A frightened person should be helped by making him feel secure
and a sick person should be helped by providing him medicines. Likewise
students should be helped by providing them education and persons
afflicted with hunger should be helped by serving them cooked food.
(The hidden message behind this Subhashita is that help of any kind
should be extended to the most needy persons.)
No comments:
Post a Comment