Monday 22 August 2016

Today's Subhashita.

उच्चारूढैर्नरैरात्मा  रक्षणीयोSतियत्नतः |
दूरारोहपरिभृंश   विनिपातः सुदुःसह       || - महासुभषितसंग्रह

भावार्थ -   किसी  उच्च पद या प्रमुख स्थान पर स्थित व्यक्तियों
को अपने पद या स्थिति  का  संरक्षण विशेष प्रयत्न पूर्वक करना
चाहिये , क्यों  कि दूर स्थित ऐसे  स्थान या उच्च पद  पर पहुंच
कर उस पद या स्थान से वंचित या पदच्युत हो जाना असहनीय
तथा दुखद होता है

Ucchaaroodhairnarairaatma  rakshaneeyotiyatnatah.
Doorarohapribhrumsha  vinipaatah  suduhsah.

Ucchaaroodhairnarairaatma= uccha + aaroodhaih + naraih +
aatmaa.    Uccha = high.    Aaroodhaih = mounting, reached.
Naraih = persons.    Aatmaa = self, soul.   Rakshaneeyoti-
yatnatah = rakshaneeyo + ati + yatnata  .    Rakshaneeyo =
to be guarded and protected.   Ati - very, special.  Yatnatah =
with efforts.    Doorarohaparibhrumsha = door + aaroha +
paribhrumsha.   Doora = far away.   Aaroha = rising.
Paribhrumsha = loss, cessation     Vinipaata = falling down.
Suduhsah = very difficult to endure.

i.e.           Those persons who have acquired a high position  or
a place, should  make special efforts to  retain them , because,
falling  down from such  a high position and being deprived of
their benefits  is very painful and difficult to endure.

No comments:

Post a Comment