Tuesday, 28 February 2017

आज का सुभाषित / Today's Subhashita.



दूरतः शोभते   मूर्खः  लम्बशाट  परावृतः |
तावच्च शोभते मूर्खः यावत्किन्चिन्न भाषते |

भावार्थ =    लहराते हुए और चमकीले वस्त्रों से सुसज्जित एक
मूर्ख व्यक्ति  दूर से  देखने  पर ही तभी तक सुशोभित होता है
(विद्वान सा प्रतीत होता है ) जब तक वह् कुछ कहता  नहीं है |

(तुलसीदास जी ने भी कहा है कि - 'तुलसी देखी सुवेषु भूलहिं मूढ
न चतुर नर' - अर्थात जैसे ही मूर्ख व्यक्ति कुछ भी कहेगा तो चतुर
व्यक्तियों को उसकी मूर्खता उजागर हो जायेगी )

Dooratah shobhate moorkhah lambashaat paraavrutah.
Taavaaccha shobhate moorkh   yaavatkinchinna bhaashate.

Dooratah =  from a distance.    Shobhate = looks beautiful.
Moorkhah = a foolish person.   Lambashaat = a lustrous and
flowing dress;      Paravrutah = covered by.       Taavaccha =
taavat = cha.    Taavat= so long.    Cha = and.    Kinchinna =
Kinchit = na.    Kinchit = a little.   Na = not.      Bhaashate =
speaks.

i.e.     A foolish person dressed nicely in a bright flowing
robe  looks beautiful and impressive (like a scholar) from a
distance only so long he does not speak even a little.

(As soon as he speaks something his foolishness gets exposed)

No comments:

Post a Comment