कार्पण्यं दर्पमानो च भयमुद्वेग एव च |
अर्थज्ञानि विदुः प्राज्ञा दुःखान्येतानि देहिनां ||- महासुभषितसंग्रह(९७२०)
भावार्थ - बुद्धिमान और विद्वान व्यक्तियों का कहना है कि
दरिद्रता, उद्दण्डता, घमन्ड, भय तथा व्याकुलता, इन दुःखों से
इस संसार के सभी जीवित प्राणीमात्र पीडित रहते हैं |
Kaarpanyam darpamaano cha bhayamudvega eva cha
Arthaagyaani viduh praagya duhkhaanyetaani dehinaam.
Kaarpanyam = poverty Darpa = arrogance . Maano =
pride. Cha = and. Bhayamudvega = bhayam + udvega.
Bhayam = fear. Udvega = agitation, stress. Eva = also
Arthagyaani= knowledgeable persons.. Viduh= wise men.
Praagyaa = learned persons Duhkhaanyetani = duhkhaani +
etaani. Duhkhaani = sorrows, miseries. Etaani = these.
Dehinaam = living creatures.
i.e. Wise and learned persons have asserted that poverty,
arrogance, pride, fear, and mental stress are the miseries which
all the livings beings on this Earth have to endure.
No comments:
Post a Comment