Tuesday, 20 June 2017

आज का सुभाषित / Today's Subhashita.

      कल हमने  'चातकान्योक्ति ' का एक उदाहरण प्रस्तुत किया था |  आज एक
और उदाहरण 'शुकान्योक्ति' प्रस्तुत  है , जिस में एक तोते  को  माध्यम के रूप  में
प्रयुक्त किया गया है :-

            शुक तव पठनं व्यसनं  न गुणः किं तु स गुणाSSभासः  |
            समजनि  येनोSSमरणं  ते  पञ्जरे  वासः  ||      -   शार्ङ्गधर

भावार्थ -  हे तोते !  तुम्हारी  मानव की भाषा को बोलने की क्षमता वास्तव में तुम्हारा
एक दोष है न कि एक गुण है परन्तु  एक गुण का आभास  देता है | इस के फलस्वरूप
तुझे स्वच्छन्द हो कर  वनों में निवास करने के स्थान पर   मृत्यु पर्यन्त एक पिंजरे में
रहना पडता है |
(जीवन में कभी कभी ऐसी परिस्थितियां भी उत्पन्न हो जाती हैं  कि किसी व्यक्ति के
गुण ही उसके लिये मुसीबत बन जाते हैं |  इस वास्तविकता को यह सुभाषित एक
अन्योक्ति के रूप में बडी सुन्दरता से व्यक्त   करता है | )

          Shauka tava  pathanam  vyasanam na gunah kintu sa gunaabhaasah.
           Samajani yeshaamaranam sharanam tey panjare vaasah.

Shuka = a parrot.    Tava = your     Pathanam  = reading,   Vyasanam =
defect, addiction.   Na = not.   Gunah = virtue.   Kim = but.   Sa = it
Gunaabhaasah = gives  the impression of a virtue.    Samajani = forests.
Yeshaamaranam = until the time of death.   Sharanam =  protection.
Tey = they.   Panjare = a cage.     Vasah =  dwelling, abode.

i.e.     O parrot !   your special ability to speak the language of humans
is  in fact a big defect and not  your virtue but just gives an impression
of a virtue. As a result of this instead of roaming freely in forests you
are doomed to live under the protection of a cage until your death.

(Yesterday an 'anyoakti'  based on a Chaatak bird was posted. Today,
another 'anyokti' based on a Parrot has been posted . In life there are at
times such situations wherein  a virtue puts a person in a very tricky
and disadvantageous situation, This fact has been indirectly highlighted
by the above Subhashita. )

     
 
        

No comments:

Post a Comment