अकृत्वा परसन्तापमगत्वा खलनम्रताम् |
अनुत्सृज्य सतां वर्त्म यत्स्वल्पमपि तद्वहु ||
- ( प्रसंग रत्नावली )
भावार्थ - अन्य व्यक्तियों को दुख न पहुंचाना , और दुष्ट
व्यक्तियों की नम्रता पर विश्वास न कर उनके कहे के अनुसार
नहीं चलना , तथा सज्जन और विद्वान व्यक्तियों के द्वारा
निर्धारित पथ (आदर्शों ) का थोडा भी अनुसरण यदि हम करें
तो यही हमारी उन्नति के लिये बहुत ही हितकर है |
Akrutvaa parasantaapamagatvaa khalanamrataam.
Anutsrujya sataam vartma yatsvalpmapi tadvahu.
Akrutvaa = having undone. Parasantapamagatvaa=
Para+santaapam+agatvaa. Para = others. Santaapam=
grief. Agatvaa = not gone. Khala = wicked person.
Namrataam = politeness. Anutsrujya = without giving
up. Sataam = noble and righteous persons. Vartma=
path, course. Yatsvalpamapi = yat + svalpam + api.
Yat = that. Svalpam = few, little. Api = even.
Tadvahuh = tat+ bahu. Tat = that Bahu = much.
i.e. If we do not cause grief to others by our actions, and
by not relying on the sweet talk of wicked people do not act
on their advice, and on the other hand follow the teachings
of noble and righteous persons (path devised by them) even
a little, it is very beneficial for our progress in our life.
No comments:
Post a Comment