न वित्तं दर्शयेत्प्राज्ञः कस्य चित्स्वल्पमप्यहो |
मुनेरपि वनस्थस्य मनश्चलति दर्शनात् ||
- सुभाषित रत्नाकर (प्रसंग रत्नावली )
भावार्थ - विद्वान व्यक्तियों को अपने धन का प्रदर्शन(दिखावा)
चाहे वह स्वल्प ( बहुत थोडा ) ही क्यों न हो कभी नहीं करना चाहिये |
अहो ! वनों में निवास करने वाले त्यागी ऋषि मुनियों का चित्त
भी उसे देखने मात्र से ही भ्रमित और विचलित हो जाता है |
Na vittam darshayetpraagyah kasya chitsvalpamapyaho.
Munerapi vanasthasya manashchalati darshanaat.
Na= not. Vittam = wealth. Detarshayetpraagyah =
Darshayet + praagyah. Darshayet = should show.
Praagyah =learned persons. Kasya = whose.
Chitsvalpamapyaho = chit +svalpam+ api + aho.
Chit=heap. Svalpam= meager, very little Aho= oh !
Munerapi = Muneh + api. Muneh = sages, monks.
Vanasthasya = living in forests. Manashchalati = manah+
chalati. Manah = mind, view. Chalati = goes astray,
becomes confused. Darshanaat = simply by seeing.
i.e. Noble and righteous persons should refrain from
displaying their wealth, even how much meagre it may be.
Aah ! even the sages and monks living an austere life in
forests become confused and go astray by seeing it.
No comments:
Post a Comment