नराणां नापितो धूर्तः पक्षिणां चैव वायसः |
चतुष्पदं श्रगालस्तु स्त्रीणां धूर्ता च मालिनी ||
- चाणक्य नीति (५/२१))
भावार्थ - पुरुषों में नाई धूर्त (चालाक) होता है और उसी प्रकार पक्षियों
में कव्वा धूर्त होता है | चौपायों में सियार (श्रगाल ) धूर्त होता है तथा
स्त्रियों में मालिन (पुष्प और मालायें बेचने वाली ) धूर्त होती है |
Naranaam naapito dhoortha pakshinaam chaiva vaayasah.
Chatushpadam shragaalastu streenaam dhoortaa cha Maalinee.
Naranaam = among the men. Naapito = a barber. Dhoortah=
cunning, crafty. Pakshinaam =among the birds. Chaiva =
Cha + iva. Cha = and. Iva = similarly. Vaayasah = a crow.
Chatushpadaam = among four legged animals . Shragaalah + tu.
Shragaalah =a fox. Tu =and . Streenaam= among women.
Dhoortaa = cunning. Maalinee = wife of a gardener or a florist.
i.e. Among men a barber is considered to be very cunning and
similarly among birds a crow is considered to be cunning. Among
the four legged animals a fox is considered to be very cunning, and
among women the wife of a gardener or a florist is considered to be
cunning.
-
चतुष्पदं श्रगालस्तु स्त्रीणां धूर्ता च मालिनी ||
- चाणक्य नीति (५/२१))
भावार्थ - पुरुषों में नाई धूर्त (चालाक) होता है और उसी प्रकार पक्षियों
में कव्वा धूर्त होता है | चौपायों में सियार (श्रगाल ) धूर्त होता है तथा
स्त्रियों में मालिन (पुष्प और मालायें बेचने वाली ) धूर्त होती है |
Naranaam naapito dhoortha pakshinaam chaiva vaayasah.
Chatushpadam shragaalastu streenaam dhoortaa cha Maalinee.
Naranaam = among the men. Naapito = a barber. Dhoortah=
cunning, crafty. Pakshinaam =among the birds. Chaiva =
Cha + iva. Cha = and. Iva = similarly. Vaayasah = a crow.
Chatushpadaam = among four legged animals . Shragaalah + tu.
Shragaalah =a fox. Tu =and . Streenaam= among women.
Dhoortaa = cunning. Maalinee = wife of a gardener or a florist.
i.e. Among men a barber is considered to be very cunning and
similarly among birds a crow is considered to be cunning. Among
the four legged animals a fox is considered to be very cunning, and
among women the wife of a gardener or a florist is considered to be
cunning.
-
I am very glad to read it, was searching it for a long time.
ReplyDeleteReally,appreciable.It is an undisputed fact.
ReplyDelete