Thursday 26 July 2012

To day's Subhashit

मित्रं प्रीति रसायनं  नयनयोरानन्दनं  चेतसः
पात्रंयत्सुखदु:खयोः सहभवेन्मित्रेण तद्दुर्लभं
ये चान्ये सुहृदः समृद्धि समये द्रव्याभिलाषाकुला
स्ते सर्वत्र मिलन्ति तत्वनिकषग्रावा  च तेषां विपत्

Mitram preeti rasayanam nayanyoraanandnam chetashh
paatramyatsukhadukhhyoh sahabhawenmitren taddurlabham
ye chaanye suhradh samriddhi samaye druvyaabhilaashaakula
ste sarvatra milanti tatwanikshagraawaa cha tesham vipat.

i.e.  A friend , whose association with you increases your affection towards him, his presence is pleasing to your eyes and mind, and who shares your good and bad situations equally, is very rare to get. On the other hand your friends, who during the period of your affluence are always eager to share your wealth, are found every where, but the real test of their friendship is at a time when you are in trouble.
        (The underlying idea of this Subhashit is that fair weather friends are available in abundance but will abandon you when you are facing danger and only your real friend will stand by you for helping you.)


Preeti =friendship, affection.       Rasaayan = chemical        Nayan = eye.
Aanand = pleasure.     Chetash =  feeling.        Durlabh = found rarely
Suhruda = friend .      Tatwanikashagraawaa =  testing for the true worth. (Nikash means 'Kasauti' a stone which is rubbed by jewellers over a piece of jewellery to determine the puirity of gold. So this process is called 'kasauti par khara utarna)
Vipat = danger         

No comments:

Post a Comment