Sunday 17 March 2013

To day's Subhashit.

अपूर्वो भाति भारत्याः काव्यामृतफले रसः |
चर्वणे सर्व सामान्ये स्वादुवित्केवलं कविः  ||

Apoorva bhaati Bhaaratyaah kaavyaamrutaphale rasah.
charvane sarva saamaanye swaaduvitkevalam kavih.

Apoorvo = unique, novel.    Bhaati = appears.    Bhaaratyaa = dramatic recitation of Sanskrit poetry.
Kaavyaamrutaphale = Kavya + Amruta +phale.    Kaavya = poetry.  Amruta = nectar.   Phala = fruit.      Rashh = juice, flavour.      Charvane = chewing.   Sarva = all        Saamaanya = ordinary.   Swaaduvitkevalam =Swaaduvit +kevalam.  swaaduvit  == tasty.           kevalam = only to.   Kavih = poets.

i.e.       The joy of  participating in a  dramatic recitation of Sanskrit poetry is akin to chewing a fruit, the taste and juice of which can only be appreciated by a poet and not by ordinary people.

( In this Subhashit  the poet has compared the Sanskrit poetry to a juicy fruit (like a mango) and its contents  to the juice of the fruit, which ,ordinary people will treat as ordinary chewing of the fruit, but only a poet will enjoy the subject matter of the poetry (kaavyaamruta) and savour it like the fabulous 'Amrita', the nector of the Gods.)

No comments:

Post a Comment