Friday 10 June 2016

Today's Subhashita.


वृतं  यत्नेन संरक्षेत्  वित्तमायाति याति  च |
अक्षीणो वित्ततः क्षीणो वृततस्तु  ह्तोहतः || - संस्कृत सुभाषितानि

भावार्थ  -   हमें अपने शील ओर चरित्र की (न कि धन संपत्ति की )
यत्नपूर्वक रक्षा करनी चाहिये क्योंकि धन संपत्ति  आती जाती और
घटती  बढती रहती है |परन्तु  यदि ऐसा किसी व्यक्ति के  शील ओर
चरित्र के साथ हो तो वह् एक मृत व्यक्ति के समान है |

Vrutam yatnena smrakshet vittamaayaati yaati cha.
Aksheeno vittatah ksheeno vrutatastu hatohatah.

Vrutam = good character,    Yatnena = with special efforts.
Smrakshet = protect.   Vittamaayaati = vittam +aayaati.
Vittam = mone, wealth.    Aayaati = arrives.    Yaati = goes.
Cha = and.     Aksheeno = not deminishing,    Vittatah =
wealth.      Ksheeno =  weakenes, lost.     Vratatastu =
vrutah+ tu.     Tu =  and , but.    Hatohatah = as good as a
dead person.

i.e.      We should protect our good character (and not our wealth)
by making special efforts, because wealth comes and goes, increases
and decreases. However, if character is lost the person concerned is
as good as a dead person.



No comments:

Post a Comment