Wednesday 30 May 2018

आज का सुभाषित / Today's Subhashiita.


को  हि  भारः समर्थानां  किं  दूरं  व्यवसायिनाम्  |
को  विदेशः सुविद्यानां  कः  परः  प्रियवादिनाम्  ||
                                       - चाणक्य नीति (३/१३ )

भावार्थ -   शक्तिशाली और समर्थ व्यक्तियों के लिये  कैसा भी
बडा  भार हो उसे उठाने में , चतुर व्यवसायियों को दूरस्थ स्थानों
में व्यवसाय हेतु जाने में ,तथा  प्रकाण्ड विद्वानों को  विदेश में
प्रवास करने में भला क्या असुविधा  होगी ?  इसी प्रकार एक मृदु
भाषी व्यक्ति के लिये क्या कोई  भी व्यक्ति पराये के समान होगा ?

(इस सुभाषित का तात्पर्य यह है कि शक्तिशाली, चतुर , विद्वान
तथा मृदुभाषी व्यक्ति अपने इन गुणों से अपने सभी कार्यों को
सरलता  पूर्वक सम्पन्न कर लेते हैं |)             

Ko hi bhaarah  samarthaanaanam  kim dooram vyavasaayinaam.
Ko videshah suvidyaanaam  kah  parah  priyavaadinaam.

Ko=who .  Hi= surely.   Bhaarah=load, burden.  Samarthaanaam=
powerful.and competent persons.    Kim =what.      Dooram =
distance.    Vyavasaayinaam = businessmen  .   Videshah = foreign
Country.    Suvidyaanaam = learned persons.  Kah = who.   Parah=
a stranger.   Priyavaadinaam= persons who speak in a friendly way.

i.e.    Carrying a heavy burden in the case of a powerful persons,
doing business in far away places in the case of businessmen, and
living in a foreign country in the case of a highly learned person ,
can there be any problem in doing so ?   Likewise, can a person
remain as a stranger to a soft-spoken and courteous person ?

(The idea behind this Subhashita that persons possessing power,
business acumen,  knowledge and courteous behaviour , use these
traits to their best advantage in their day to day life.) 

     

1 comment: