अत्वरा सर्वकार्येषु त्वरा कार्यविनाशिनी |
त्वरमाणेन मूर्खेण मयूरो वायसीकृतः ||
अर्थ - अपने सभी कार्यों को जल्द्बाजी में नहीं करना चाहिये क्योंकि जल्द्बाजी किये जा रहे कार्य का विनाश कर देती है | एक मूर्ख के द्वारा जल्द्बाजी में किये हुए कार्यों का परिणाम ऐसा ही होता है जैसे कि वह बनाने चला था एक मोर की मूर्ति पर बन गई एक कव्वे की मूर्ति |
Atvaraa sarvakaaresshu tvraa kaaryavinaashinee .
Tvaramaanena moorkhena mayooro vaayaseekrutah.
Atvaraa = not hasty. Sarva = all. Kaaryeshu = deeds, actions. Tvaraa = haste.
Karya = , deeds. Vinaashanee = destroying, spoiling. Tvaramaanena = by making haste.
Moorkhena.= by a foolish person. Mayooro = a peacock. Vaayaseekrutah = turned into a crow.
i.e. One must do all his deeds without any haste, because haste in doing a work results in destruction or spoiling of that work just like a foolish person trying to make an idol of a peacock but ending in creating that of a crow.
त्वरमाणेन मूर्खेण मयूरो वायसीकृतः ||
अर्थ - अपने सभी कार्यों को जल्द्बाजी में नहीं करना चाहिये क्योंकि जल्द्बाजी किये जा रहे कार्य का विनाश कर देती है | एक मूर्ख के द्वारा जल्द्बाजी में किये हुए कार्यों का परिणाम ऐसा ही होता है जैसे कि वह बनाने चला था एक मोर की मूर्ति पर बन गई एक कव्वे की मूर्ति |
Atvaraa sarvakaaresshu tvraa kaaryavinaashinee .
Tvaramaanena moorkhena mayooro vaayaseekrutah.
Atvaraa = not hasty. Sarva = all. Kaaryeshu = deeds, actions. Tvaraa = haste.
Karya = , deeds. Vinaashanee = destroying, spoiling. Tvaramaanena = by making haste.
Moorkhena.= by a foolish person. Mayooro = a peacock. Vaayaseekrutah = turned into a crow.
i.e. One must do all his deeds without any haste, because haste in doing a work results in destruction or spoiling of that work just like a foolish person trying to make an idol of a peacock but ending in creating that of a crow.
No comments:
Post a Comment