Sunday 26 July 2015

Today's Subhashita.

असत्प्रलापं   पारुष्यं   पैशुन्यमनृतं   तथा |
चत्वारि वाचा राजेन्द्र न जल्पेन्नानुचिन्तयेत ||           - महासुभषित संग्रह (3678)

अर्थ -      हे  राजाओं में श्रेष्ठतम  ! आपको अन्य व्यक्तियों को न समझ में आने वाली,
अपमानित करने वाली ,  दूसरों की बुराई करने वाली  तथा  झूठी , ये चार प्रकार की बातें
कभी  भी  सोचनी और कह्नी नहीं  चाहिये |

Asatpralaapam paarushyam paishunyamanrutam tathaa.
Chatvaari vaachaa Raajendra na jalpennanuchintayet.

Asatpralaap = asat +pralaapam .      Asat =untrue, wrong.    Pralaapam =
incoherent speech.     Paarushyam = insult.     Paishunyamanrutam =
Paishunyam +anrutam.     Paishunya = wickedness, back-biting,
Anrutam = untruth, falsehood.    Tatha = and.     Chatvaari = these four.
Vaachaa = speech, words.    Rajendra = O king of kings ! (like god
Indra among all other gods).   Na = not,    Jalpennanuchintayet  =
Jalpet+ na +anuchintayet.      Jalpet = speak.      Anuchintayet = constantly
thinking of,  musing about.

i.e.      O King of kings !   You should never think of or utter these four types of words
in your speech,  namely  incoherent,  insulting and criticising others, as also untrue.

     

No comments:

Post a Comment