कण्ठे मदः कोद्रवजः हृदि ताम्बूलजो मदः |
लक्ष्मी मदस्तु सर्वाङ्गे पुत्रदारा मुखेष्वपि || =महासुभषित संग्रह(8409)
भावार्थ - मदिरा (शराब्) पीने से उसका दुष्प्रभाव कण्ठ पर ( बोलने की
क्षमता ) पर पडता है और ताम्बूल (पान) खाने से उसका मन पर प्रभाव
पडता है | परन्तु बहुत संपत्तिवान होने का मद (नशा या गर्व ) व्यक्तियों के
न केवल उनके के संपूर्ण शरीर पर वरन उनकी स्त्रियों और संतान के मुखों
(चेहरों ) पर भी देखा जा सकता है | )
(उपर्युक्त सुभाषित में विभिन्न मदों का वर्गीकरण कर अन्य सभी मदों की
तुलना मे अत्यधिक धन संपत्ति से उत्पन्न मद को सर्वव्यापी कहा गया है
जिस से धनवान व्यक्तियों का परिवार भी प्रभावित होता है और उस के
प्रभाव से वे अनेक बुराइयों में लिप्त हो कर दुर्व्यवहार करने लगते हैं |)
Kanthe madah kodravajah hrudi taamboolajo madah.
Lakshmi madastu sarvaange putradaraa mukheshvapi,
Kanthe = throat, voice. Madah = intoxication, drunkenness.
Kodravajah = Kodrava + jah. Kodrava = coarse grains (used for
fermenting liquor). Ja = growing in Kodravaja = a product
derived out of coarse grains i,e, liquor. Hrudi = mind.
Taamboolaja = betel leaf. Lakshmi = wealth. Madastu =
madah +tu. Tu = but, and. Sarvange = all over the body.
Mutradaaraa= Putra+ Daaraa. Putra = son, (children).
Daaraa = wife. Mukheshvapi= mukheshu + api. Mukheshu=
faces, mouths. Api = even.
i.e. Intoxication by consuming liquor affects ability to speak
coherently, and intoxication by consuming betel leaves containing
various spices affects the mind. But the intoxication (pride) due
to possessing immense wealth affects not only the entire body and
mind of the person concerned but also can be seen on the faces of
his wife and children.
(The above Subhashita while classifying various types of intoxicants
says that the intoxication (pride) by possessing immense wealth is
the most potent among all intoxicants.)
No comments:
Post a Comment