अपूर्वरसना व्याला खलाननबिलेशया |
कर्णमूले स्पृशन्त्यन्यं हरन्त्यन्यस्य जीवितम् |
अर्थ - दुष्ट और नीच व्यक्तियों की जिह्वा एक सांप की जिह्वा के समान ही अपूर्व और शक्तिशाली होती है और उसके मुंह रूपी बिल में निवास करती है | जिस प्रकार सांप की जिह्वा के दंश से तुरन्त मृत्यु हो जाती है उसी प्रकार एक दुष्ट व्यक्ति के द्वारा कहे हुए शब्द दूसरों के कर्णमूलों को स्पर्श करते ही उनके प्राण हरने में सक्षम होते हैं |
(इस सुभाषित में एक दुष्ट व्यक्ति के कटु वचनों की तुलना सर्प दंश से तथा उसकी जिह्वा की तुलना एक सांप की जिह्वा से की गयी है और उसके मुख की तुलना सांप के बिल से की गयी है | )
Apoorvarasanaa vyaalaa khalaananabileshayaa.
Karnamoole sprushantanyam harantyanasya jeevitam.
Apoorva = unique. Rasanaa = tongue. Vyaalaa = snakes. Khalaananabileshayaa = khala +aanan +
ishaya. Khala = wicked person. Aanana = mouth. Bila = hole. ishayaa = active and powerful/
Karnamoole = root of the ear (eardrums) Sprushantysanyam= sprashanti +anyam.
Sprashanti = touches, reaches. Anyam = others. Harantyanyasya = haranti + anyasya.
Haranti = takes away, robs. Jeevitam = life.
i.e. The tongue of mean and wicked persons is unique and resides inside his mouth like the tongue of a snake residing in a hole. Like a snake's bite with its tongue, which is very powerful and capable of taking away the life of a person, as soon as the words uttered by a wicked person (with the help of his tongue) reach a person's ears, these too are equally powerful in taking away the life of that person .
(The author has used the simile of a snake bite for the foul language uttered by a wicked person with the help of his tongue, which has again been alluded to a snake's tongue with which it bites people and takes away their life )