उपकर्तुं यथा स्वल्पः समर्थो न तथा महान् |
प्रायः कूपस्तृषां हन्ति सततं न तु वारिधिः ||
अर्थ - जिस तरह साधारण व्यक्ति अन्य व्यक्तियों के प्रति उपकार करने में समर्थ होते हैं उस तरह् महान् व्यक्ति समर्थ नहीं होते हैं | उदाहरणार्थ प्रायः एक साधरण कुवां सदैव प्यासे लोगों की प्यास बुझाता है न कि एक महान् समुद्र |
Upakartum yathaa svalpah samartho na tathaa mahaan.
Praayah koopastrushaam hanti satatam na tu vaaaridhih.
Upakartum = helping, serving. Yathaa = in which manner. Svalpah = small, ordinary.
Samartho = capable. Na = not. Tathaa = thus. Mahaan = great. Prayah = generally.
Koopastrushaam = Koopah + trushaam. Koopah = a well. Trushaam = thirst.
Hanti = quenches, kills. Satatam = perpetually, constantly. Na to = but not. Vaaridhi = the Ocean.
i.e. The manner in which ordinary people are capable of serving and helping others, great people are not able to do so. For example a well perpetually quenches the thirst of people but not the big Ocean.
प्रायः कूपस्तृषां हन्ति सततं न तु वारिधिः ||
अर्थ - जिस तरह साधारण व्यक्ति अन्य व्यक्तियों के प्रति उपकार करने में समर्थ होते हैं उस तरह् महान् व्यक्ति समर्थ नहीं होते हैं | उदाहरणार्थ प्रायः एक साधरण कुवां सदैव प्यासे लोगों की प्यास बुझाता है न कि एक महान् समुद्र |
Upakartum yathaa svalpah samartho na tathaa mahaan.
Praayah koopastrushaam hanti satatam na tu vaaaridhih.
Upakartum = helping, serving. Yathaa = in which manner. Svalpah = small, ordinary.
Samartho = capable. Na = not. Tathaa = thus. Mahaan = great. Prayah = generally.
Koopastrushaam = Koopah + trushaam. Koopah = a well. Trushaam = thirst.
Hanti = quenches, kills. Satatam = perpetually, constantly. Na to = but not. Vaaridhi = the Ocean.
i.e. The manner in which ordinary people are capable of serving and helping others, great people are not able to do so. For example a well perpetually quenches the thirst of people but not the big Ocean.
No comments:
Post a Comment