Sunday, 17 August 2014

Today's Subhashita.

उपकर्तुं यथा स्वल्पः समर्थो न तथा महान् |
प्रायः कूपस्तृषां  हन्ति सततं न तु वारिधिः ||

अर्थ -      जिस तरह साधारण व्यक्ति अन्य व्यक्तियों के प्रति उपकार करने में समर्थ होते हैं उस तरह्  महान्  व्यक्ति समर्थ नहीं होते हैं  |  उदाहरणार्थ प्रायः एक साधरण  कुवां  सदैव प्यासे लोगों की प्यास बुझाता  है न कि एक महान्  समुद्र |
     
Upakartum yathaa svalpah samartho na tathaa mahaan.
Praayah koopastrushaam hanti satatam na tu vaaaridhih.

Upakartum = helping, serving.     Yathaa = in which manner.     Svalpah = small, ordinary.
Samartho = capable.    Na = not.     Tathaa = thus.    Mahaan = great.    Prayah = generally.
Koopastrushaam = Koopah + trushaam.      Koopah = a well.     Trushaam = thirst.
Hanti = quenches, kills.     Satatam = perpetually, constantly.   Na to = but not.   Vaaridhi = the Ocean.

i.e.           The manner in which ordinary people are capable of serving and helping others,  great people are not able to do so.  For example a well perpetually quenches the thirst of people but not the big Ocean.


No comments:

Post a Comment