एकेन तिष्ठताSधस्तादन्येनोपरितिष्ठता |
दातृयाचकयोर्भेदः कराभ्यामेव सूचितः ||
अर्थ - कौन दाता है और कौन याचक है यह् उन दोनों व्यक्तियों के हाथों की स्थिति को देख कर ही ज्ञात हो जाता है | एक ( याचक) के हाथ नीचे स्थित होते है और दूसरे (दाता) के हाथ उसके ऊपर होते हैं |
Ekena tishthataadhastaadanyenoparitistitaa.
Daatruyachakayorbhedah karabhyaameva soochitah.
Ekena = One. Tishthata+aadhast +anyen +upari +tishthtaa. Tishtata = stays.
Adhast a= below. Anyena = the other . Upari - above, Daatru +yachakayoh + bhedah.
Datru = one who gives. Yachakayoh = beggars. Bhedah = difference. Karaabhyaam +aiva.
Karaabhyaam = hands. iva = nearly, exactly. Soochitah = indicated.
i.e. Who is the giver and who is the beggar (petitioner) can be indicated by the position of their hands. The beggar's hands are always below the hands of the giver.
दातृयाचकयोर्भेदः कराभ्यामेव सूचितः ||
अर्थ - कौन दाता है और कौन याचक है यह् उन दोनों व्यक्तियों के हाथों की स्थिति को देख कर ही ज्ञात हो जाता है | एक ( याचक) के हाथ नीचे स्थित होते है और दूसरे (दाता) के हाथ उसके ऊपर होते हैं |
Ekena tishthataadhastaadanyenoparitistitaa.
Daatruyachakayorbhedah karabhyaameva soochitah.
Ekena = One. Tishthata+aadhast +anyen +upari +tishthtaa. Tishtata = stays.
Adhast a= below. Anyena = the other . Upari - above, Daatru +yachakayoh + bhedah.
Datru = one who gives. Yachakayoh = beggars. Bhedah = difference. Karaabhyaam +aiva.
Karaabhyaam = hands. iva = nearly, exactly. Soochitah = indicated.
i.e. Who is the giver and who is the beggar (petitioner) can be indicated by the position of their hands. The beggar's hands are always below the hands of the giver.
No comments:
Post a Comment