अत्यादरो भवेद्यत्र कार्यकारणवर्जितः |
तत्र शङ्का प्रकर्तव्या परिणामेSसुखावहा ||
अर्थ - यदि कहीं अकारण ही कोई आपके प्रति अत्यधिक आदर और सम्मान प्रदर्शित कर रहा हो तो उस पर शङ्का कर उसका निवारण अवश्य कर लेना चाहिये अन्यथा इस लापरवाही का परिणाम दुःखद होता है |
Atyaadaro bhavedyatra kaaryakaaranavarjitah.
Tatra shankaa prrakartavyaa parinaamesukhaavahaa.
Atyaadaro = ati =aadaro. ati = too much. aadaro = regard, respect. Bhavedyatra =bhavet +yatra. Bhavet = happens. Yatra = where. Kaarya= act, deed. Kaarana = reason.
Varjitah = without, devoid of. Tatra = there. Shankaa = doubt. Prakartavya = should be
cleared or brought to light. Parinaamesukhaavahaa = Parinaame +asukhaavahaa..
Parinaame = the result. Asukhaavahaa = causing unhappiness.
i.e. If some body is showing excessive regard and respect towards you without any valid reason, such behaviour should be investigated and any doubt cleared, otherwise the end result is always
unpleasant.
तत्र शङ्का प्रकर्तव्या परिणामेSसुखावहा ||
अर्थ - यदि कहीं अकारण ही कोई आपके प्रति अत्यधिक आदर और सम्मान प्रदर्शित कर रहा हो तो उस पर शङ्का कर उसका निवारण अवश्य कर लेना चाहिये अन्यथा इस लापरवाही का परिणाम दुःखद होता है |
Atyaadaro bhavedyatra kaaryakaaranavarjitah.
Tatra shankaa prrakartavyaa parinaamesukhaavahaa.
Atyaadaro = ati =aadaro. ati = too much. aadaro = regard, respect. Bhavedyatra =bhavet +yatra. Bhavet = happens. Yatra = where. Kaarya= act, deed. Kaarana = reason.
Varjitah = without, devoid of. Tatra = there. Shankaa = doubt. Prakartavya = should be
cleared or brought to light. Parinaamesukhaavahaa = Parinaame +asukhaavahaa..
Parinaame = the result. Asukhaavahaa = causing unhappiness.
i.e. If some body is showing excessive regard and respect towards you without any valid reason, such behaviour should be investigated and any doubt cleared, otherwise the end result is always
unpleasant.
No comments:
Post a Comment