एतदेव परं शौर्यं यत्परप्राणरक्षणं |
नहि प्राणहरः शूरः शूरः प्राणप्रदोSर्थिनां || - महासुभषितसंग्रह
भावार्थ - संकट में पडे हुए अन्य व्यक्तियों के प्राणों की रक्षा
करना ही वीरता का सर्वोत्तम उदाहरण है | निश्चय ही दूसरों
के प्राणों को हरने वाला व्यक्ति शूर नहीं हो सकता है | सच्चा
शूर तो वही व्यक्ति है जो क्षमा मांगने वाले दोषी व्यक्तियों को
जीवनदान देता है |
Etadeva param shauryam yatparapraanarakshanam.
Nahi Pranaharah shoorah shoorah praanapradorthinaam.
Etadeva = etad + iva. Etad = this. Iva= as, like .
Param = superior. Shauryam = bravery. Yat = that,
Para = other's Praanarakshan = saving the life.
Nahi = surely not. Praanaharh = a person who takes
away the life of somebody. Praanapradorthinaam=
praanaprado + arthinaam. Praanaprado = saving the
life of others. Arthinaam = those who want or desire
any thing,
i.e. Saving the life of a persons facing death is the
supreme form of bravery. Surely a person who takes
away the life of someone can not be a brave person. A
real brave person is the one who on being requested by
guilty persons pardons them and saves their life.
No comments:
Post a Comment