औरसं मैत्रसंबद्धं तथा वंशक्रमागतं |
रक्षितं व्यसनेभ्यश्च मित्रं ज्ञेयं चतुर्विधं ||
भावार्थ - अपनी संतानों की, अपने पूर्वजों से प्राप्त हुई संपत्ति की
रक्षा, विभिन्न प्रकार के व्यसनों से बचना, तथा मित्र बनाने से पूर्व
उनके बारे में जांच, इन चारों को भली प्रकार कर लेना चाहिये |
Aurasam maitrasambaddham tathaa vamshakramaagatam.
Rakshitam vyasanebhyashcha mitram gyeyam chaturvidham.
Aurasam = one's own ligitimate children. Maitrasambaddham =
association with friends. Tathaa = also Vmshakramaagatam =
= obtained by family inheritance. Rakshitam
= should protect. Vyasanebhyashcha= vyasanbhyah +cha.
Vyasanebhih = various addictions. Cha = and. Mitram = friends.
Gyeyam = to be known. Chaturvidham = fourfold.
i.e. One should assiduously protect his own children and his family
inheritance, abstain from various addictions , make friends after
making proper enquiries about them.
रक्षितं व्यसनेभ्यश्च मित्रं ज्ञेयं चतुर्विधं ||
भावार्थ - अपनी संतानों की, अपने पूर्वजों से प्राप्त हुई संपत्ति की
रक्षा, विभिन्न प्रकार के व्यसनों से बचना, तथा मित्र बनाने से पूर्व
उनके बारे में जांच, इन चारों को भली प्रकार कर लेना चाहिये |
Aurasam maitrasambaddham tathaa vamshakramaagatam.
Rakshitam vyasanebhyashcha mitram gyeyam chaturvidham.
Aurasam = one's own ligitimate children. Maitrasambaddham =
association with friends. Tathaa = also Vmshakramaagatam =
= obtained by family inheritance. Rakshitam
= should protect. Vyasanebhyashcha= vyasanbhyah +cha.
Vyasanebhih = various addictions. Cha = and. Mitram = friends.
Gyeyam = to be known. Chaturvidham = fourfold.
i.e. One should assiduously protect his own children and his family
inheritance, abstain from various addictions , make friends after
making proper enquiries about them.
No comments:
Post a Comment