ऐश्वर्ये वा सुविस्तीर्णे व्यसने वा सुदारुणे |
रज्जवेव पुरुषं बद्ध्वा कृतान्तः परिकर्षति || - महासुभषितसंग्रह(८२१७)
भावार्थ - अत्यधिक ऐश्वर्यवान तथा बुरे व्यसनों मे लिप्त व्यक्ति
रस्सियों से बंधे हुए व्यक्ति के समान होते हैं और अन्ततः उनका भाग्य
उनको प्रताडित कर अत्यन्त कष्ट देता है |
(इस सुभाषित का तात्पर्य यह है कि ऐश्वर्य चिरस्थायी नहीं होता है और
ऐश्वर्यवान और व्यसनों में लिप्त व्यक्तियों का ऐश्वर्य भी अन्ततः नष्ट
हो जाता है |)
Aishvarye vaa suvisteerne vyasae vaa sudaarune.
Rajjaveva purusham baddhvaa krutaantah parikarshati.
aishvarye = prosperity and power. Vaa = and Suvisteerne =
very extensive or large. Vyasane =vices. Sudaarune =
terrible hardships. Rajjaveva =Rajju +iva. Rajju = rope.
Iva = like a. Purusham = a person. Baddhvaa= having bound.
Krutaantah = destiny,death personified. Parikarshati =
tortures, harasses.
i.e. Very powerful and prosperous persons and those who
indulge in various addictions, are like a person bound by a rope
and ultimately destiny also tortures and harasses them.
(The idea behind this Subhashita is that prosperity is never permanent
and ultimately destiny takes away all the glory and prosperity.)
No comments:
Post a Comment