कण्टकावरणं यादृक्फलितस्य फलाप्तये |
तादृक्दुर्जनसङ्गोSपि साधुसङ्गाय बाधनं || - महासुभषितसंग्रह(८३७४)
भावार्थ - जिस प्रकार एक फलदायी वृक्ष के कांटे उसके फलों को
प्राप्त करणे में बाधा उत्पन्न करते हैं , वैसे ही दुष्ट व्यक्तियों की
सङ्गति (मित्रता) भी साधु और सज्जन व्यक्तियों की सङ्गति में
बाधा उत्पन्न करती है |
Kantakaavaranam yaadrukphalitasya phalaaptaye.
Taadrukdurjansangopi saadhusangaaya baadhanam.
Kantakaavaranam = kantak +aavaranam. Kantak = thorn,
Avaranam = outer covering . Yaadrukphalitasya = yaadruk +
phalitasya. Yaadruk = in that manner. Phalitasya = a fruit
bearing tree's. Phalaaptye = for getting the fruits.
Taadruk+durjan+sango +api. Taadruk = in the same manner.
Durjan = wicked persons. Sango = association with. Api=
even. Saadhusangaaya = company or association with noble
and righteous persons. Baadhanam = impediment. resistance .
i.e. Just as thorns of a fruit bearing tree cause impediment or
resistance in getting the fruits of the tree, in the same manner
association (friendship) with wicked persons also causes
impediment in having friendship with noble and virtuous persons.
No comments:
Post a Comment